Los sueños de Hermes

Diario de la Asesoría de Cultura Clásica (CEFIRE de Sagunt)

Generar vocabularios

Publicado el 15 de Febrero, 2006, 12:53. en Perseus.
Comentar | Comentarios (2) | Referencias (1)

Una de las herramientas más útiles para los profesores de clásicas son los generadores de vocabulario.

Para el latín, es insustituible el Collatinus. Se trata de un programa que se instala en el ordenador y puede obtener el vocabulario del texto que se seleccione, permitiendo incluir el análisis morfológico de cada término. Es un programa imprescindible para los profesores de latín. Además, puede usarse también on line, como explicaba hace unas semanas Carlos Cabanillas.

Pero no sirve para textos griegos. Por eso es conveniente conocer otras utilidades que puedan ser utilizadas por profesores de latín y griego. La mejor opción es la página de Perseus.

Perseus  permite generar vocabularios de cualquiera de las obras que forman parte de su base de datos, que son muchísimas. Se utiliza sin instalar ningún programa, sólo estando conectado a la Red. Para ello, hay que ir, como en otras ocasiones, al apartado de Tools y seleccionar Greek Vocabulary Tool, para textos en griego, o Latin Vocabulary Tool, para textos latinos.

La ventana que se abre es similar a ésta y la información a incluir es:

  • Obra de la que buscamos el vocabulario
  • Orden en la que queremos que se presente el vocabulario: alfabético, por frecuencia, por término clave.
  • El porcentaje del vocabulario: si queremos que se muestren todas las palabras, o un porcentaje determinado (70%, 50%, etc)
  • Forma en que se presentará el vocabulario: en tablas o separado por comas.
  • Por último, las opciones que queremos incluir en la lista de vocabulario generada: número de orden, frecuencias, definición (en inglés) ...

Una vez decididos todos estos parámetros, se pulsa en Submit y a esperar. Puede tardar un poquito, así que hay que tener paciencia. Una vez generada la lista de vocabulario, el resultado será algo parecido a esto:

Se indica el autor y la obra a la que pertenece el vocabulario; el número total de palabras; las palabras que aparecen sólo una vez en el texto, etc.

Las palabras se presentan  ordenadas como habíamos decidido: alfabéticamente o por frecuencia.

Además aparecen los marcadores que habíamos indicado: frecuencia, traducción, etc.

Podemos empezar a practicar con el vocabulario de la Apología de Jenofonte.


Apúntate

Sindicación

Blogs clásicos

CEFIRE, asesorías

Cultura Clásica en España

Cultura Clásica, otros enlaces

Enlaces generales

Lugares de los que aprendemos